Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 1, 1386 IG II/III³ 1, 1135
IG II/III³ 1, 1135 IG II/III³ 1, 1386

IG II/III³ 1, 1387

IG II/III³ 1, 1388 IG II/III³ 1, 1461
IG II/III³ 1, 1388 IG II/III³ 1, 1461
Athen
Agora
Ehren-Dekret für Xen- -
Fragment
Marmor
um 170
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                            

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1– – – – – – – – – – – – – – – – – – –Ι[. .]ΑΜ[. . .]
2– – – – – – – – – – – – – – – – – –λόμενον̣ Χ[. . .]
3[– – – – – – – – – – – – – – κατ]α̣βέβληται ΔΔ̣[̣. .]
4[– – – – – – – – – – – χρημ]ά̣των οἰκο̣νομ[ί]ας [.]
5[– – – – – – – – – – – – – –· ὅ]πως οὖν ἐφάμ[ιλλον]
6[ἦι ἅπασιν τοῖς φιλοτιμουμ]ένοις εἰς τὰς κοι[νὰ]ς
7[χρείας εὐεργετεῖν εἰδόσιν, ὅ]τι χάριτας ἀξία[ς v ]
8[κομιοῦνται, ὧν ἂν εὐεργε]τήσωσιν, v ἀγα̣[θεῖ]
9[τύχει, δεδόχθαι τῶι δήμωι· ἐ]παινέσαι Ξεν[. . .]
10[– – – – – – – – – – – – καὶ στεφα]νῶσαι μυ[ρρί]–
11[νης στεφάνωι, ὧι πάτριόν ἐστιν], εὐ̣σεβεί[ας ἕ]–
12[νεκα τῆς πρὸς τοὺς θεοὺς καὶ φιλο]τ̣ιμία̣[ς τῆς]
13[εἰς – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
Kein Text vorhanden.
                                

- - -
1- - -
2- - -
3- - - als Rate gezahlt hat 20[+] Dr.
4- - - Verwaltung des Geldes
5- - -; – Damit nun ein Wettstreit
6sei bei allen, die Ehrgeiz haben, zum gemeinsamen
7Nutzen Wohltaten zu leisten in dem Wissen, dass sie entsprechenden Dank
8empfangen werden für das, was sie an Wohltaten leisten werden, zu Glück
9und Heil!, wolle beschließen das Volk: dass man belobige Xen- -
10S.d. - - - aus dem Demos - - - und bekränze mit einem Myrthen-
11kranz, wie es traditionell Brauch ist, wegen seiner Frömmigkeit
12gegenüber den Göttern und seines Ehrgeizes
13für - - -
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG XXI 419